Jasa Proofreading dan Jasa Translate Paper Scopus dengan Kualitas Native & First English Speaker
GoodLingua.com, sebuah Jasa Proofreading Scopus dan Jasa Translate Jurnal didirikan untuk meningkatkan kualitas paper ilmiah yang akan disubmit ke Jurnal atau Conference Terindeks Scopus.
Kami bekerjasama dengan Native dan First English Speaker. Kami menyadari bahwa, bahasa Inggris untuk penulisan paper ilmiah tidak sederhana, sehingga diperlukan Native English Speaker / First English Speaker atau English Official Speaker untuk membuat paper ilmiah lebih natural, mengalir dan tentunya readable jika dibaca oleh Native Editor dan Reviewer Jurnal.
Lebih lanjut lagi bahwa Jurnal internasional terutama yang terindeks Scopus mewajibkan bahasa dalam paper yang natural dan berkualitas tinggi. Kami memiliki staff pada bidang Engineering, Social Science, Biology, Medical, Business, Management, Language, Agriculture.

Jasa Proofreading dan Jasa Translate Kami memastikan paper layak di submit di Jurnal Terindeks Scopus
Jasa Proofreading dan Jasa Translate Scopus Terbaik di Indonesia, Kontak Staf Kami :
Dosen dari beberapa Universitas MEnggunakan Jasa Kami
KERJASAMA DENGAN Jurnal dan Conference
https://journal.unimma.ac.id/index.php/AutomotiveExperiences https://journal.unwira.ac.id/index.php/ARTEKS/index https://journal.ugm.ac.id/jcef https://www.edunesia.org/index.php/edu https://www.j-k6em.org/index.php/jkemorg https://journal.uir.ac.id/index.php/JEEE/ http://journal.uad.ac.id/index.php/novelty https://journal.ugm.ac.id/ijg https://fh.unila.ac.id/p3hpi/ BioEduScience UHAMKA Al-Risalah: Forum Kajian Hukum dan Sosial Kemasyarakatan
Jasa Proofreading dan Jasa Translate Scopus Terbaik di Indonesia, Kontak Staf Kami :
Apa yang kami kerjakan
Proofreading Paper
Paper yang akan disubmit di jurnal terindeks scopus sudah ditranslate dalam bahasa Inggris. Jasa Proofreading Jurnal dari Tim kami akan memperbaiki setiap kalimat didalam paper anda, sehingga memastikan peningkatan kualitas sperti naturality, flow dan readability.
Translate Paper
Paper yang akan disubmit di jurnal terindeks scopus masuk dalam bahasa Indonesia. Jasa Translate Jurnal kami mentranslate dengan translator yang telah ditraining. Translator bekerjasama dengan Editor dan Native-Speaker / First English speaker, untuk memastikan kualitas dari paper.
Menurunkan Similarity Index
Jurnal biasanya memiliki syarat similarity antara 10-20%. Kami memastikan paper anda dalam range yang telah ditentukan oleh jurnal terindeks scopus. Silahkan konsultasi kami, berapa similarity indeks sekarang dan berapa % target penurunan. .
Bagaimana Kami Bekerja ?
Editor Native-Speaker dan First English speaker adalah kunci kualitas kami.
Kami bekerjasama dengan English Native-Speaker, First English Speaker, dan English Official Speaker untuk memperbaiki ekspresi bahasa Inggris sehingga layak untuk dipublish di Jurnal Terindeks Scopus. Bukan saja terkait dengan grammatical, tetapi juga membuat artikel lebih natural, mengalir, dan readable untuk Native Editor dan Reviewer.
Bapak/Ibu bisa melihat bagaimana kami memperbaiki sebuah paper, bagaimana kami mengkoreksi dan bagaimana kami menghaluskan setiap kalimat disebuah paper dalam Jasa Proofreading dan Jasa Translate yang kami tawarkan. Cek di link ini contoh perbaikan sebuah paper : Contoh Pengerjaan.
Kami telah banyak membantu author dalam mempublikasikan paper ilmiah ke Jurnal Top Tier Scopus seperti : Case Studies Thermal Engineering, Childreen and Youth Service Review, Applied Science, Energy Institute dll, cek di portofolio pencapaikan kami disini : Pencapaian kami
Testimonials
“Selamat pagi Ibu, Terima kasih atas Bantuan Proofreading dengan hasil sangat baik dan komunikasi yang profesional. Paper saya sudah di Accepted di jurnal Crop Protection, Elsevier”, Q1.
– Budi, dosen Universitas Hasannudin
Oiya Bu, Terima kasih. Bantuan Translasi dan Proofreading sebelumnya di terima di Q1, saat ini sedang in production leh publisher nya. Di accept di Noise Mapping Journal Q1.
-Arif W , Dosen Universitas Diponegoro
“Selamat pagi bu, per minggu lalu artikel kai yang dibantu proofreadingnya sudah terbit, terima kasih atas supportnya”Di accept di Jurnal Pengurusan UKM, Business and International Management, Q3, Scopus.
-Muhammad Imran, Dosen Universitas Surabaya
“Assalamualaikum, mau mengabarkan bahwa paper saya di accept di Journal of Research on Technology in Educatio, Scopus Q1, SJR 1.19. Kualitas Goodlingua sangat bagus, lebih bagus dari Enago.
– Johan, Dosen Universitas Gadjah Mada
Assalamuaialikum Ana, Alhamdullilah 2 paper saya yang di Proofread sebelumnya, Keduanya di jurnal elsevier kategory Q1. Jurnal Vacuum dan Journal of materials research and Technology
-Widya Universitas Sam Ratulangi
Ibu terima kasih, paper kami sudah di accepted di Case Studies in Thermal Engineering. Jurnal ini adalah jurnal Top Elsevier, Scopus, Q1. Kami ucapkan terima kasih atas bantuan Proofread nya
-Dr.Wahyu, Dosen Universitas Negeri Medan