Kami menyakini, sebagian bahasa Inggris penulis tidak natural, kaku, dan sebagian tidak dipahami oleh native. Hal inilah yang menjadi masalah umum sehingga, banyak terjadi penolakan (rejection) oleh jurnal. Di Goodlingua.com, kami menggunakan 3 Editor : Native Editor, Writing Editor dan Native Beta reader

Testimoni

Dosen Universitas Sebelas Maret
Dosen Universitas Sebelas Maret

"Alhamdullillah paper kami masuk Jurnal Scopus Q1, International Journal of Energy Conversion and Management"

Dosen Universitas Atmajaya Yogyakarta
Dosen Universitas Atmajaya Yogyakarta

"Terima kasih, atas proofread nya. Alhamdullilah artikel sudah publication di Cogent Business & Management (Scopus Q3) Publisher Taylor and Francis".

Dosen Universitas Pembangunan Jaya
Dosen Universitas Pembangunan Jaya

"Selamat malam. Terima kasih, artikel kami telah accepted pada Jurnal Internasional (Q3) di Kassel University-Germany"

Mahasiswa S3 Kanazawa University
Mahasiswa S3 Kanazawa University

"Alhamdullilah paper kami masuk Q1 Scopus, Applied Sciences." Kanazawa University

Mochtar Riady Comprehensive Cancer Centre Siloam Hospital, Jakarta, Indonesia
Mochtar Riady Comprehensive Cancer Centre Siloam Hospital, Jakarta, Indonesia

Terima kasih paper kami sudah dipublished di BMC Medical Imaging, Scopus Q2."

Mahasiswa S3 IPB
Mahasiswa S3 IPB

"Paper kami yg ditranslate dan di proofread anda, Alhamdullilah jurnal internasional kami dengan fokus masalah pesisir sudah terpublished di Management, Monitory, Policy and Law (Q3)"

Service di Good Lingua

Goodlingua memiliki service Proofreading, Translate, Similarity index dan formatting jurnal. Untuk order, klik service di bawah ini atau klik WA di pojok kiri bawah untuk berbicara dengan Customer service kami di WA di pojok kiri bawah.

WhatsApp chat